Demo de interpretación simultánea con ZOOM

#traducción #traducciónsimultánea #translation #translationagency #translate

03:05 Como se ve la opción para escoger el idioma.
03:44 Canal de inglés con audio original.
04:15 Canal de inglés con audio original silenciado.
05:24 Canal de español con audio original.

Interpretación simultánea remota utilizando Zoom.

Repaso de la característica de interpretación simultánea remota de Zoom habilitada en 2020.

Cubrimos información básica sobre la vista del intérprete y que esperar durante una llamada con interpretación simultánea en Zoom para entender algunas de las diferentes situaciones que pueden surgir.

2:41 Ir directo a la vista de intérprete
12:39 Ir directo a la vista de orador o participante.

Para coordinar prácticas con el equipo de LC Panamá por favor contactarnos a info@lcpanama.com o www.lcpanama.com @lc_panama Instagram @LanguagePTY Twitter

Interpretación simultánea, ¿Cómo funciona?

Para los clientes es importante entender los diferentes formatos para brindar servicios de interpretación. También se le llama traducción simultánea ya que es una forma de traducción de acuerdo a como lo ven muchas personas.

En este video cubrimos los aspectos a tener en cuenta cuando se contrata a un traductor simultáneo; que características debe esperar el cliente las cuales le aseguran un servicio de calidad y una comunicación efectiva entre el orador y los oyentes.

Este es mi balance

Siempre he sido súper activa socialmente. Así como hablo, estoy todo el tiempo (para los que me conocen). Después de casarme, tener una carrera bancaria y tener hijos, más y más me sentía como una gallina sin cabeza corriendo para todos lados.

Zapatero a su zapato

No es mentira el dicho, por algo existe. ¿Cuántas veces no vemos opiniones de parte de no expertos? Y no es que no tengamos derecho a opinar, pero siempre responsablemente aceptando nuestra ignorancia en el tema. Yo por ejemplo, tengo mil opiniones, sugerencias, dudas y aseveraciones en relación a construcción y trabajos relacionados en las carreteras. Pero no sé nada de ese mundo así que es muy fácil opinar sin saber la infinidad de razones por las cosas que tanto quiero opinar.

Panamá y la JMJ 2019

Soy traductor público autorizado al igual que intérprete de conferencia licenciado por el Ministerio de Educación (MEDUCA). Me he desempeñado principalmente como intérprete consecutivo y hace unos años hice la transición a intérprete simultáneo. Hasta ahora ha sido uno de los mejores pasos profesionales que he dado en mi vida. Estoy completamente enamorado de la profesión.

Hace unos años atrás me hice miembro de la Asociación Panameña de Traductores e Intérpretes (APTI) con la idea de crecer como profesional y mantenerme actualizado con las técnicas más nuevas que han salido al mercado.

Una muestra de nuestros servicios

¡Hola amigos!

No habíamos compartido este nuevo video en nuestra página web. Pueden encontrarlo en nuestro canal de YouTube bajo “Language Connection”.

Aquí les explicamos un poco más acerca de nuestro servicios.

 

Chatear con LC
¿Necesita ayuda?
¡Hola!
Estamos para servirle!